Logo fi.cybercomputersol.com
  • Päivitykset
  • Sovellukset
  • Vertailut
  • Tiedotteet
  • Tarjoukset
  • Operaattorit
  • Hinnat
  • Huhut
  • Temppuja
  • Eri
  • Android-sovellukset
  • Pelit
  • Yleistä
  • GPS
  • IPhone-sovellukset
  • Viestit
  • Sivuja
  • Sivut
  • Valokuvaus
  • Opetusohjelmat
  • Utilities
Logo fi.cybercomputersol.com
  • Päivitykset
  • Sovellukset
  • Vertailut
  • Tiedotteet
Koti | iPhone-sovellukset

Google Translate vs. Microsoft Translate, kumpi on parempi?

2025

Sisällysluettelo:

  • Paljon enemmän kuin yksinkertaiset kääntäjät
  • Kuvan käännös
  • Äänikäännös
  • Offline-käännös
  • Tuomio
Anonim

Klassisella ja tutulla Google Translator on ollut vaikeaa kilpailija Ja hän ei enää pelaa yksin tässä mobiilikäännöksissä Yritys Microsoft on toiminut vahvana jo jonkin aikaa omalla työkalullaan. Ensin Windows Phone ja sitten iOS ja Android , pikkuhiljaa se saa näkyvyyttä uusien toimintojen ja ominaisuuksien ansiosta.Onko se kuitenkin yhtä hyvä kuin Google? Mitä asioita toinen ja toinen voi tehdä? Kumpi lopulta on parempi?

Paljon enemmän kuin yksinkertaiset kääntäjät

Google-kääntäjä on yllättänyt käyttäjiä jo jonkin aikaa lukuisilla lisätoiminnoilla, paitsi kirjoitetun tekstin kääntämisellä 90 eri kieltä Käännä kuvasta, käännä äänellä, kirjoittamalla näyttö tai jopa samnaikakäännöstila ovat toimineet vertailutyökaluna muihin verrattuna. Tässä Microsoft Translator on muutaman askeleen jäljessä, mutta ei liikaa. Se pystyy kääntämään tekstiä 50 kielelle, ja äskettäisen päivityksensä ansiosta se tarjoaa myös kuvan käännöksen sanelulla puheella tai jopa lataamalla kielipaketteja jatkaaksesi sovelluksen käyttöä ilman Internet-yhteyttä

Osio, jossa molemmat sovellukset erottuvat joukosta ja tarjoaa monia muita työkaluja helpottaa viestintää ulkomailla, puhua ihmisten kanssa toisella kielellä tai jopa ymmärtää signaalia. Kaikki tämä kännykällä. Tietysti Google tekee sen useammilla kielillä.

Kuvan käännös

Tämä on Microsoft viimeisin toimenpide parantaakseen sovellusta Android-alustalla Tällä tavalla käyttäjä voi jo ottaa kuvan -valikosta, kyltistä tai kyltistä, joka tunnistaa kirjoitetut sanat siinä ja yläpuolella sen käännös useille eri kielille (tällä hetkellä 21 kielellä).

Tässä tapauksessa Google Translator tarjoaa tämän ominaisuuden myös käyttäjille, jotka tarvitsevat käännöksen jollekin pinnalle painetusta tekstistä .Erona on se, että Google hyödyntää lisättyä todellisuutta, tunnistaa tekstin ja kääntää sen, mutta käyttämällä samaa kalligrafiaa ja sovittamalla se kuvaan Kaikki tämä reaaliajassa, mikä näyttää melkein taianomaiselta. Tietysti tarvitaan jatkuva Internet-yhteys

Äänikäännös

Google yllätti kuluneen vuoden aikana puhutun käännöstilan, joka kilpailee simultaanikäännösten kanssa Valitse vain syöttö- ja tulostuskieli, napsauta mikrofonipainiketta, puhu yhdellä kielellä, napsauta uudelleen ja puhu toisella kielellä. Siitä hetkestä lähtien sinun täytyy vain pidä kännykkää kahden käyttäjän välillä ja puhua, jotta sovellus huolehtii kuuntelusta ja käännä lähes välittömästiJotain, joka mahdollistaa suullisen viestinnän käytännössä reaaliajassa

Toisa alta Microsoft on samanlainen vaihtoehto, mutta se vie hieman enemmän aikaa. Sen sijaan, että kääntäisi sen, mitä käyttäjä sanelee, täytyy käsitellä se ja viedä se vastaanottimen päätteeseen (se voi olla älykello tai älykello), jossa se lähetetään sen kielen suhteen. Hän voi vastata ja saada viestinsä kulkemaan samaa polkua toiselle käyttäjälle, tulla käännetyksi ja ääni

Offline-käännös

Microsoft on tilattu rakentamaan sovellus todella hyödyllinen matkailuun Sinun tarvitsee vain lataa valmiiksi kielipaketti(t), joita aiot käyttää offline-tilassa.Tällä hetkellä on mahdollista lataa 43 eri kieltä, mikä tarkoittaa laajaa kielellistä kattavuutta kaikenlaisille matkoille. Kaikki tämä käyttämällä tekniikkaa (syvä oppiminen), joka ei yritä löytää kirjaimellista käännöstä, mutta onnistuu ymmärtämään lauseetja käyttäjän sanat kontekstissa tarjotakseen realistisimman mahdollisen tuloksen toisella kielellä.

Google-kääntäjä tarjoaa puolestaan ​​myös hyvin samanlaisen vaihtoehdon, vaikka kaiken kanssa kielivalikoima, joita se tarjoaa käännöksensä käyttöön. Jotain, joka kattaa jopa enemmän vaihtoehtoja kuin Microsoft-sovellus. Lisäksi näiden kielipakettien lataaminen mahdollistaa -kääntäjän käytön kuvien läpi. , vaikka se ei salli simultaanikääntämistä.

Tuomio

Ei ole epäilystäkään siitä, että Microsoft tekee hyvää työtä hakemuksesi kanssa. seuraa kuitenkin useita vaiheita Google-työkalun takana Mikä ei ole yllättävää, sillä sillä on vuosien kokemuksella Ominaisuuksia, jotka näkyvät kohdassa laajemmat vaihtoehdot, lisää kieliä saatavilla ja työllisempi käyttökokemus

Molemmat sovellukset ovat joka tapauksessa ladattavissa Google Playsta (Translator of Google , Microsoft Translate) ja App Storesta ( Google Translate, Microsoft Translate) täysin free

Google Translate vs. Microsoft Translate, kumpi on parempi?
iPhone-sovellukset

Toimittajan valinta

Vihaiset linnut

2025

Itse sovelluksen lisäosien maksut kasvavat vuonna 2011

2025

Facebook

2025

Dropbox

2025

WhatsApp

2025

Evernote

2025

Toimittajan valinta

  • Vihaiset linnut

  • Itse sovelluksen lisäosien maksut kasvavat vuonna 2011

  • Facebook

Toimittajan valinta

  • Vihaiset linnut

  • Itse sovelluksen lisäosien maksut kasvavat vuonna 2011

  • Facebook

Toimittajan valinta

  • Vihaiset linnut

  • Itse sovelluksen lisäosien maksut kasvavat vuonna 2011

  • Facebook

  • Päivitykset
  • Sovellukset
  • Vertailut
  • Tiedotteet
  • Tarjoukset
  • Operaattorit
  • Hinnat
  • Huhut
  • Temppuja
  • Eri
  • Android-sovellukset
  • Pelit
  • Yleistä
  • GPS
  • IPhone-sovellukset
  • Viestit
  • Sivuja
  • Sivut
  • Valokuvaus
  • Opetusohjelmat
  • Utilities

© Copyright fi.cybercomputersol.com, 2025 Elokuu | Sivustosta | Kontaktit | Tietosuojakäytäntö.